诗词名称:《登高望洛城作》。本名:韦应物。别称:韦苏州。字号:字义博。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:京兆杜陵。出生时间:737年。去世时间:792年。主要作品:《淮上喜会梁川故友》《答李瀚》《秋夜寄丘员外》《夕次盱眙县》《三台》等。主要成就:治理州郡创作诗歌。
我们为您从以下几个方面提供“吾生自不达”的详细介绍:
一、《登高望洛城作》的全文 点此查看《登高望洛城作》的详细内容
高台造云端,遐瞰周四垠。
雄都定鼎地,势四万国尊。
河岳出云雨,土圭酌乾坤。
舟通南越贡,城背北邙原。
帝宅夹清洛,丹霞捧朝暾。
葱茏瑶台榭,窈窕双阙门。
十载构屯难,兵戈若云屯。
膏腴满榛芜,比屋空毁垣。
圣主乃东眷,俾贤拯元元。
熙熙居守化,泛泛太府恩。
至损当受益,苦寒必生温。
平明四城开,稍见市井喧。
坐感理乱迹,永怀经济言。
吾生自不达,空鸟何翩翻。
天高水流远,日晏城郭昏。
裴回讫旦夕,聊用写忧烦。
二、韦应物其他诗词
《滁州西涧》、《赋得暮雨送李曹》、《寄全椒山中道士》、《送杨氏女》、《东郊》。相同朝代的诗歌
《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。
提米科技还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:
陶渊明传原文及翻译
二、陶渊明传翻译:陶渊明,字元亮,又名潜,世人尊称为靖节先生,是东晋时期著名的诗人。他的祖先是陶侃,为晋朝立下赫赫战功,封为长沙郡公。到了陶渊明这一代,家道中落,但他依然秉持着诗书传家的家训。少年时期,性格恬淡,热爱读书,不追求功名利禄。二十岁时,娶翟氏女为妻,生有一子一女。晋安帝义熙元年,陶渊明客居
“自分吾生老耕钓”的出处是哪里
自分吾生老耕钓,花瓢趁取日先篘。《六月雨十一首》许月卿 翻译、赏析和诗意都忘甲子不知道老,三十六峰无限秋。江水清啊鳞百丈,庐山高地方稻满田畴。尧时丙子寿星数,坡勾许仙岛洲家。从分我生老种田钓鱼,花瓢上前取日先篘。* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 ...
文言文 蔡妹文 六七 自然段 翻译
2、呜呼!妆生于浙而葬于斯,离吾乡七百里矣,当时虽觭梦幻想,宁知此为归骨所耶? ——唉!你生在浙江杭州却葬在这里,远离咱们的故乡七百里,当年那时候即使是奇特的梦幻,难道能梦到这里是你安葬的地方吗? 3、妆以一念之贞,遇人仳离,致孤危托落。虽命之所存,天实为之;然而累妆至此者,未尝非予之过也。予幻...
“吾生幸自无荣辱”的出处是哪里
以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:中文译文:幽事知谁可共论,烟浮清晓月黄昏。吟梅细味逋仙句,植蕙闲招楚客魂。暴富小池畦奏乐,安贫陋室席为门。吾生幸自无荣辱,一任傍人笑作村。诗意:这首诗词表达了杨公远对自己的生活态度和心境。诗人在幽静的地方,思考着谁能够共同讨论深邃的事物。他描...
又何以蕃吾生而安吾性耶翻译 又何以蕃吾生而安吾性耶的翻译
又何以蕃吾生而安吾性耶翻译:又怎么能使我们繁衍生息而安顿我们的身家性命呢?该句出自唐代文学家柳宗元的传记作品《种树郭橐驼传》,全文以树喻人,讲述了种树育人、治国养民的道理。《种树郭橐驼传》原文郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善,名我固当。”因舍...
“卧看洛阳春”的出处是哪里
吾生独何幸,卧看洛阳春。《举世吟》邵雍 翻译、赏析和诗意 《举世吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:中文译文:举世自纷纷,谁为无事人。吾生独何幸,卧看洛阳春。诗意:这首诗表达了作者对世事的深思和自省。作者观察到世界上的人们都忙忙碌碌,争相...
又何以蕃吾生而安吾性耶翻译是什么
“又何以蕃吾生而安吾性耶”翻译是:又怎么能使我们繁衍生息而安顿我们的身家性命呢。出处:该句出自唐代文学家柳宗元的传记作品《种树郭橐驼传》。此文以树喻人,通过讲述种树之道来阐述治国养民的深刻道理。原文语境:原文为“且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶,故病且怠,若是,则与吾业者其...
古文潜移默化原文及译文?
原文:吾生于乱世,长于戎马,流离播越,闻见已多;所值名贤,未尝不心醉魂迷向慕之也。人在少年,神情未定,所与款狎,熏渍陶染,言笑举动,无心于学,潜移默化,自然似之。何况操履艺能,较明易习者也?是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也。
又何以蕃吾生而安吾性耶翻译 又何以蕃吾生而安吾性耶的翻译
又何以蕃吾生而安吾性耶的翻译是:又怎么能使我们繁衍生息而安顿我们的身家性命呢?该句出自唐代文学家柳宗元的传记作品《种树郭橐驼传》。在这篇文章中,郭橐驼以种树之道类比为官治民之理,指出过多的政令干扰反而会使百姓疲于奔命,无法安心生活和生产。这句话正是郭橐驼对当时社会现象的一种批判和...
求八年级上《勉学》原文和翻译。
此事篇于经史,吾亦不能郑重,聊举近世切要,以启寤汝耳。士大夫子弟,数岁已上,莫不被教,多者或至《礼》、《传》,少者不失《诗》、《论》。及至冠婚,体性稍定;因此天机,倍须训诱。 有志尚者,遂能磨砺,以就素业;无履立者,自兹堕慢,便为凡人。人生在世,会当有业:农民则计量耕稼,商贾则讨论货贿,...